佛弟子文库

月灯三昧经卷第五

繁体字  大/小字体  选护眼色

月灯三昧经卷第五

高齐天竺三藏那连提耶舍译

佛复告月光童子言:「若菩萨摩诃萨于此三昧经典受持、读诵、为他解说、如说修行,得四功德。何者为四?一者、成就满足福德,二者、不为怨家所坏,三者、成就无边智慧,四者、成就无量辩才。童子!若有菩萨摩诃萨有能于此三昧经典受持、读诵、系念思惟、广为人说,获得如是四种功德。」

尔时,世尊而说偈言:

「福德成就恒满足,  于一切时常不断,
 受持如是三昧故,  得诸如来之境界;
 勇健功德所守护,  于一切时常成就,
 修行如是胜寂定,  必获无上胜菩提。
 彼无一切诸怨敌,  常不为怨之所害,
 智慧成就悉满足,  于一切时恒不断。
 彼人成就无量智、  亦复具足无边慧、
 无量无边胜辩才,  以持如是胜定故;
 成就满足福德聚、  亦成最妙菩萨行,
 彼无一切诸怨敌,  以持寂灭胜定故;
 彼智广大无有边、  亦成无边胜辩才,
 其音美妙甚可乐,  以说如是胜定故;
 善友智者所爱乐,  谓能宣说自义故,
 诸人皆知是福藏,  宣说如是胜定故;
 得胜利养、妙衣服、  亦获胜妙上甘饍,
 颜貌端正甚可爱,  以持如是寂定故;
 多见诸佛世间亲,  以无等供供养佛,
 无有一切诸障难,  以持如是胜定故;
 住于佛前而赞叹,  喜心说妙多百偈,
 于其智慧而不损,  以说如是寂定故;
 十力世尊在前坐,  相好庄严可爱身,
 无垢鲜净如金山,  以修如是胜定故;
 彼智曾无有损减,  多闻智慧亦丰足,
 成就最胜大法藏,  以说如是三昧故;
 智慧广大无有量,  多百劫说而不尽,
 闻于如是深寂定,  如佛所说安住故;
 不生一切诸难处,  如是,佛子!恒为王,
 如法治国常安隐,  以持如是胜定故。
 无量无边亿劫数,  十力说彼功德利,
 说其少分不能尽,  犹如大海一渧水。」
 是时童子甚欣悦,  忽然从坐整服起,
 合十爪掌面向佛,  生大欣喜而赞言:
「世尊大雄甚奇特,  能为世亲作光明;
 大牟尼尊说功德,  显示如是胜利益。
 大圣世雄为我说,  愿垂怜愍救护故,
 何人能于末代时,  听闻如是修多罗,
 迦陵频伽妙音声,  深远雷震悦乐声,
 具足无量胜智慧?」  告月光童作是言:
「汝今谛听我当说,  无上最胜微妙行,
 若欲护持于法者,  听受如是三昧经;
 虔心供养一切佛,  以清净心求佛智,
 复应修习慈愍心,  听受如是修多罗;
 成就头陀离过行,  修行寂静功德林,
 安住大胜上妙智,  听受如是三昧经;
 行于恶行诸众生、  及以毁破禁戒者,
 如是诸恶比丘辈,  不能闻是三昧经。
 勇勐修行诸梵行,  其心无有诸秽浊,
 常为诸佛所加护,  此经当入彼人手;
 若人于诸无量佛,  给侍恭敬修供养,
 是人当生末世中,  此经堕在彼人手。
 若人在于过去世,  于外道中行恶行,
 彼人闻是修多罗,  其心不喜起嫌恶;
 于佛法中得出家,  不为涅槃求活命,
 以悭嫉妬而自缠,  彼必诽谤佛经典;
 贪着他家起悭悋,  为魔波旬所加护,
 专求利养破禁戒,  于佛法中必不信;
 往昔不殖于善根,  未得智慧起高慢,
 依止我见愚凡夫,  亦于末世心无信;
 于其世间禅定中,  便谓已得果证想,
 自谓罗汉食他供,  彼必谤佛胜菩提。
 所有一切阎浮处,  毁坏一切佛塔庙,
 若有毁谤佛菩提,  其罪广大多于彼;
 若有杀害阿罗汉,  其罪无量无边际;
 若有诽谤修多罗,  其罪获报多于彼。
 谁能于此起勇勐,  在于末代恶世中,
 正戒、正法毁坏时,  显说如是修多罗?」
 童子悲号而起立,  叉手合掌发是言:
「我于今朝师子吼,  在于最胜法王前。
 我于如来灭度后,  在于末代恶世时,
 弃舍身命不悋惜,  广弘如是修多罗。
 能忍愚夫语言道、  不实诽谤极损辱、
 骂詈、轻毁及恐怖,  勇勐精进而忍受。
 除去一切诸恶业,  于过去世所造者,
 内怀不生于瞋怒,  必当安住佛法中。」
 净妙阎浮金色手,  摩彼月光童子顶,
 如来发于和雅音:  「月光童子大威德。
 我今正当加护汝,  在于末代后世时,
 不令汝有诸障难、  命难、梵行诸障碍。」
 更有余者一时起,  持法比丘八百人,
 自言:「我于末世中,  必当护持是经典。」
 尔时多亿夜叉、龙,  即时从坐而起立,
 更有余八那由他,  启请世尊如是言:
「我等于此比丘所,  谓向从坐而起者,
 在于恶世末代时,  我必拥护彼比丘。」
 当说如是经典时,  以佛神力加护故,
 所有恒河沙数界,  无量佛刹悉震动。
 随其所动诸世界,  随界应化作多佛,
 悉是释迦所变化,  演说如是修多罗。
 一切所有诸佛刹,  不可思议亿众生,
 悉得听闻是胜法,  安住诸佛如来智。
 于此世界佛刹中,  数有九亿诸天众,
 一切悉发菩提心,  即于佛所散妙花:
「所有比丘、比丘尼、  优波婆素、优婆夷,
 其数七亿六千万,  悉得闻是修多罗。」
 牟尼王尊授彼记:  「必当见彼两足尊,
 其数犹如恒河沙,  皆得修习菩提行。
 供养恭敬彼诸佛,  为求如来智慧故,
 悉能于彼诸佛所,  得闻如是妙经典。
 过于八亿劫数中,  皆当得成如来尊,
 彼福德者于一劫,  度脱众生令安乐。
 于其弥勒如来所,  施设无上胜供养,
 善持彼佛真妙法,  悉得往生安养国。
 彼离垢秽如来尊,  其佛号曰阿弥陀,
 于彼广设胜供养,  为求无上菩提故。
 于其七十阿僧祇,  满足如是劫数中,
 不堕一切诸恶趣,  得闻如是胜经典。
 若有于后未来世,  听闻如是修多罗,
 闻已悲泣而泪落,  我已供养于彼人。
 我今劝语汝一切:  我前所有、现在者,
 由此故得菩提道,  是以付嘱此经典。

「是以,童子!菩萨摩诃萨若欲乐求如是三昧——不可思议诸佛所说之法——应善巧知,于不思议佛法应当谘请、应当深信不思议佛法、应当善巧求于不思议佛法,闻不思议佛法勿怀惊怖、勿增怖畏、勿恒怖畏。」

尔时,月光童子白佛言:「世尊!云何菩萨于不思议佛法应善巧知?云何于不思议佛法应求请问?云何于不思议佛法深信清净?云何闻不思议佛法不生惊怖、不增怖畏、不恒怖畏?」

尔时,有乾闼婆子名曰般遮尸弃,共余乾闼婆子五百同类俱,持音乐种种乐器随从佛后,欲为供养佛。尔时,般遮尸弃作如是念:「如我于帝释憍尸迦及三十三天前所设供养,今以此歌咏乐音供养如来、天中之天、应供、正遍知。」尔时,般遮尸弃乾闼婆子共余五百乾闼婆子皆各同时击琉璃琴出妙歌音。

尔时,世尊作如是念:「我以无作游戏神力,令彼月光童子于不思议佛法中得一心住,复令般遮尸弃乾闼婆子等乐器歌音令现殊妙。」

尔时,以佛神力故,令彼五百音乐善称和雅,发无欲音、发顺法音、发应法音——所谓应不思议佛法偈言:

「于一毛道现多佛,  其数犹如恒河沙,
 佛刹国土亦复然,  彼佛刹体空无相;
 于一毛端现五趣,  所谓地狱、诸畜生,
 及诸饿鬼、天、人等,  皆悉清凉无逼窄;
 彼毛道处现海、池、  并诸河流及井泉,
 皆悉不逼复不窄,  是谓佛法不思议;
 彼一毛头现诸山、  斫迦婆罗及须弥、
 目真隣陀、大目真,  是曰佛法不思议;
 彼一毛头现地狱,  燋热、寒氷、粪屎等,
 有诸众生生彼者,  受于无量极苦恼;
 彼一毛头现天宫,  妙宫广大十六旬,
 毛处诸天无量数,  具受诸天极快乐;
 彼毛头处佛出世,  其中佛法极炽盛,
 彼无智者莫能覩,  如是宿业行不净;
 毛头处闻佛涅槃、  或时复闻法灭尽、
 彼毛头处或复闻,  佛今现在演说法。
 或复有人于毛端,  谓己寿命无穷极;
 或复毛处闻短命,  生已即灭不久停;
 或复毛道作是想:  『我得见佛设供养。』
 佛亦不出、不供养,  直自想心而欣喜。
 譬如有人于梦中,  耽着五欲受快乐,
 觉已不见其欲事,  但以梦故妄见此。
 所见、所闻忆念法,  犹如梦想无真实,
 若有得此三昧者,  悉能了知如是法,
 于其世间恒受乐,  谓爱无爱不贪着,
 常能爱乐于山林,  恒受如此沙门乐。
 若人无有诸取着,  远离一切诸我所,
 游行世间犹犀牛,  如风行空无障碍。
 修习于道起实智,  一切诸法空无我,
 若有能修如是法,  彼人辩才无有边。
 此人恒受于快乐,  其心不着于世间,
 其心犹如空中风,  于爱、不爱无所取。
 于不爱者难共住、  于亲爱者难远离,
 弃舍如此二种朋,  专求正法是人乐。
 若有闻声贪爱起,  是人必起于瞋怒,
 愚痴、惛慢所缠缚,  以慢力故得苦恼。
 若有能住于平等,  善能谦下无高慢,
 爱与不爱善得脱,  彼能常住欣喜行。
 安住于戒善清净,  以无垢心乐禅定,
 恒常乐住山林中,  是人永离诸疑网。
 若人怀惑有颠倒,  愚痴恒乐于诸欲,
 犹如鹫鸟贪尸肉,  是人必自随魔力。」

说此偈时,月光童子于不思议甚深佛法中得一心安住,堪能演说修多罗。尔时,般遮尸弃乾闼婆等得随顺音声忍、无量无边众生发阿耨多罗三藐三菩提心、无量众生于人天中得安乐利益。

尔时,佛告月光童子言:「菩萨摩诃萨于诸善根、功德、法利,应善决定、应不多事、应离恶知识、应依善知识、善知识所应常谘问、乐闻于法无有厌足、应当欣喜、常应求法、常摄于法、应说正法、应善巧谘问菩萨、于菩萨所起于师想、于法师所应当尊重如己师想。童子!若有菩萨能受行此法,是人得不思议具足辩才、得信深入不可思议佛法之海,于不思议甚深佛法心得决定、于人天中能作照明。」

尔时,世尊而说偈言:

「于过去世多亿劫,  不可称量不思议,
 尔时有佛两足尊,  号因陀罗幡幢王。
 彼时佛说此三昧,  谓无众生、无寿命,
 犹如泡沫及炎电,  诸法亦如水中月。
 众生寿命不可得,  于此界没他世生,
 所作之业无失坏,  黑白业报亦不亡。
 因果相应胜法门,  微细难见佛境界,
 文字句义不可得,  是妙菩提佛所说。
 积聚总持大智慧,  亿那由经从定出,
 那由他佛所行道,  如此三昧佛所说,
 善能灭坏诸病患,  集众菩萨功德财,
 一切诸佛咸称赞,  亿那由天所供养。
 于诸凡夫说实语,  常远一切外道法,
 诸佛所赞胜戒财,  如空中电难可执。
 过去无量亿佛所,  智者修行于戒施,
 久远远离恶知识,  得于无上父资财。
 彼有比丘是法师,  修行梵行慧日子,
 闻于此法而随顺,  发于最上菩提心。
 彼因陀罗幡幢佛,  告彼法师比丘言:
『比丘!比丘第一难,  于彼菩提发心难。
 护戒犹如摩尼珠,  习近善友顺菩提,
 于恶知识恒远离,  速得无上菩提果。』
 往昔于此阎浮提,  二不放逸长者子,
 于佛法中而出家,  犹如犀牛依山林。
 得于四禅有神通,  善诸偈论无所畏,
 地及虚空相悉知,  于空中行如鸟飞。
 于寒林中安住时,  林花繁茂甚奇特、
 一切异鸟悉来归,  二长者子共语言。
 尔时有王出游猎,  闻其语音至其所,
 时王恭敬而听法,  于彼法师深爱敬。
 时王共相慰问言,  发是语已在前坐。
 时王具有多眷属,  从王行者满六亿,
 二中有一是法师,  见王告言:『善谛听,
 诸佛出世甚难值,  惟愿大王勿放逸。
 寿命迅速不久停,  如山瀑水激川流,
 为老、病、死所缠逼,  无有能救如己业。
 惟愿大王护正法,  建立诸佛十力法,
 于后恶世末代时,  应当住于如法朋。』
 如是无量聪慧者,  以慈心故向王说,
 王及六亿诸眷属,  咸发无上菩提心。
 时王闻是净法句、  调柔寂灭妙语言,
 善心踊跃而爱乐,  头面礼敬而辞去。
 时有无量余比丘,  为利养故入王宫,
 王知彼众行不端、  并于有德不恭敬。
 过去导师法已尽、  未来恶世增长时,
 德器之人甚尠少,  多有无量放逸者。
 刚强悭慢诸比丘,  为求利养着诸见,
 于佛法中不正解,  以诸非法向王说:
『应当杀害彼法师,  本为王说空断者,
 劝王及我修空断,  都不示王真涅槃。
 于其业报悉散坏,  谄者说于阴空无,
 若能杀害彼法师,  必令大法得久住。』
 尔时常有护王神,  是王过去善知识,
 长夜护王令离恶,  彼天告王如是言:
『愿王慎勿起是心,  恶知识言甚可畏,
 莫于聪慧法师所,  用恶人言兴杀害。
 大王可不忆念耶?  林间比丘所说者。
 于后末代恶世时,  王应安住如法朋,
 天为彼王说实语,  于诸佛法莫舍离。』
 时王更有余恶弟,  在于边方镇国境,
 时恶比丘往教化:  『令杀法师说空断,
 劝我昔来久修行,  不欲令我求涅槃。
 大王!汝兄甚愚恶,  都自不欲令汝活。』
 有二比丘为恶师,  以神通力游空行:
『以我知故来至此,  今悉具向大王说,
 汝可速杀二咒师,  必使及时勿后悔。』
 王弟寻时被钾仗,  顺恶人言故往彼,
 并及一切诸军众,  诣彼林中比丘所。
 依林所有龙、夜叉,  知彼王弟恶心来,
 雨沙砾石大可畏,  王及军众悉摧灭。
 今当观恶知识言,  摧灭如是大王众,
 于法师所起恚心,  于六十生堕阿鼻;
 时彼取着恶比丘,  劝化如是刹利王,
 于后满足十亿生,  受于无量地狱苦。
 彼天劝导彼王者、  及余拥护于法师,
 见于恒河沙数佛,  觐佛供养及修行。
 是王眷属满六亿,  皆共王去听法者,
 其所发于道心者,  各别世界得成佛。
 彼佛寿命多亿岁,  智慧无等不思议;
 彼人悉修是三昧,  说已皆当般涅槃。
 得闻如是胜妙智,  能集尸罗功德法,
 勇勐精进不放逸,  常远一切恶知识。

「童子!菩萨摩诃萨应不着于身、能弃于命。何以故?童子!若着身者作不善法,是以菩萨应知色身及以法身。何以故?诸佛法身所摄,非色身也;佛以法身显现,非色身也。童子!是故菩萨摩诃萨欲行佛所行、欲求如来身、欲求如来智、欲知如来身、欲知如来智,于此三昧经典应当受持、读诵、为他广说、修习相应。

「童子!彼如来身,无量福德之所出生,如来说于一义,所谓:诸法从因生故;是离诸相,以甚深故;法无限量,无分齐故;法无有相,无相性故;法无有相,离诸相故;法无动摇,善安住故;法无有二,惟一相故;法不可见,过眼境故;法不可思,过心地故;法无动转,离戏论故;法不可说,过音声故;法无居处,离窟宅故;法无窟宅,离言音故;法无所依,过诸见故;法无诸漏,过诸报故。以心坚固离诸欲故、以不坏心离诸瞋故、以坚正智过诸痴故有所说,说诸法空故;无有生,断诸生故;以无常但言说故;出离声地,寂灭于声故;有音声,以思想故;同思想,以和会故。以世俗第一义谛故、以清凉离热恼故、第一义谛以如实语故、无热恼以涅槃故、无有坏无能胜故、无取着灭戏论义故、无戏论离攀缘故、无有边际以说福故、无有微尘说微细故、次第大神通本业出生故、得自由自在力故、无破坏以坚实故、无有边际以名号无尽故、广大说大悲本业故,是为如来身。」

尔时,世尊而说偈言:

「若有欲见世间亲、  及知佛身云何耶,
 于此三昧修习已,  即能知于如来身。
 佛从福德所出生,  其身清净甚光曜,
 其相平等如虚空,  种种差别不可得;
 诸佛菩提既如是,  其相状貌亦复然,
 其相状貌不可得,  如来身相亦如是;
 菩提相貌及以身、  诸佛世界亦复尔,
 诸力、诸禅、诸解脱,  如是悉同其一相。
 诸佛体性正如此,  如来世亲亦复然,
 无有能得见佛者,  肉眼何能见正觉?
 无量多人作是说:  『我曾得见于诸佛,
 金色微妙无比身,  一切世间皆显照。』
 诸佛如来之所加,  以其力能有神通,
 便能得见于彼身,  种种妙相自庄严。
 随广长相而能现,  世间无能见其相,
 若有能知身相者,  佛与世间无有别;
 若有能知其身量,  所谓一切诸如来,
 佛身无身、无差异,  人与修罗亦复然。
 一切诸心悉空寂,  受诸异报相亦尔,
 名色、相貌既如是,  清净具足有光明。
 无有能知者,  修此寂灭定,
 惟有世间亲,  不思亿劫修。
 无量白净法,  从此三昧出,
 以定报力故,  他不见我身。
 若有如是心,  名色亦复然,
 心类各不同,  名色相亦尔。
 若以麁大想,  名色来随彼;
 名色若麁细,  悉从忆想起。
 若人想微细,  名色亦如此,
 名色若不着,  其心身光照。
 我念过去生,  七十阿僧祇,
 此三种恶想,  从本未曾起。
 以其无漏心,  不思议亿劫,
 利益众生故,  他不见我身。
 若有以此物,  心意得弃舍,
 是人于彼物,  更不共和合。
 我心得解脱,  一切种物中,
 能体知其性,  而起于智慧。
 于千亿佛刹,  我于中现化,
 为众生说法,  是故不可见。
 无相、无状貌,  犹如于虚空,
 我身不可说,  语言道断故。
 法身大雄勐,  其身从法生,
 曾无有色身,  说之以为佛。
 若说于此身,  闻已生欣乐,
 彼诸魔波旬,  不能得其便。
 闻是深妙法,  而不生惊怖,
 不以活命故,  诽谤佛菩提。
 千亿修多罗,  如实智演说,
 为众生照明,  彼彼所至处。

「童子!是如来、应、正遍知。若欲知如来色身相业者,终不能知若青、若青色、若青相似、若青相貌,若黄、若黄色、若黄相似、若黄相貌,若赤、若赤色、若赤相似、若赤相貌,若白、若白色、若白相似、若白相貌,若红紫、若红紫色、若红紫相似、若红紫相貌,若颇梨、若颇梨色、若颇梨相似、若颇梨相貌,若火、若火色、若火相似、若火相貌,若金、若金色、若金相似、若金相貌,若电、若电色、若电相似、若电相貌,若苏、若苏色、若苏相似、若苏相貌,若毗琉璃、若毗琉璃色、若毗琉璃相似、若毗琉璃相貌,若天、若天色、若天相似、若天相貌,若梵、若梵色、若梵相似、若梵相貌,童子!是为如来身。如来一切身相不可量,不可思议故亦不可说,所成就色身诸天世人莫能测量;如是,长、短、广、狭一切种无有限齐、不可思议、如是等不可数。」

尔时,世尊而说颂曰:

「一切世界中,  所有诸微尘、
 并及泉池源、  大海所有水,
 设有巧算术,  无有知其边,
 亦不知尘数、  及与水渧者。
 如来之导师,  引斯譬喻已,
 其水渧无限、  微尘亦复然,
 我观一切生,  多于彼尘数,
 发心及起信,  于一时悉知。
 若于我自身,  显现外皮色,
 诸众生信欲,  无有譬知者。
 若相及与业,  其色像如是,
 莫能知佛者,  我相正如是。
 佛远离于相,  显示于法身,
 甚深无限量,  是佛不思议。
 正觉不思议,  如来身亦然,
 是不思法身,  以显法身故。
 心业不能知、  无能思此身、
 及与其身相,  都无测量者。
 彼法无限量,  亿劫所修习,
 得此难思身,  发净大光明。
 众生无能取,  取之不可得,
 是故如来身,  难量不可思。
 于诸无量法,  而取于限量,
 无分别法中,  虽无有分别,
 于分别限量,  说于无分别,
 离念无分别,  是佛不思议。
 无限如虚空,  莫能度量者;
 佛身亦复尔,  犹如太虚空。
 若有诸佛子,  如实知我身,
 彼得成于佛,  世覩不思议。◎
「◎

童子!菩萨摩诃萨有四种言论不可思议,及其演说亦不可思议、难可尽边。何等为四?一者、诸行言论不可思议,二者、呵责有为言论不可思议,三者、烦恼资助言论不可思议,四者、清净言论不可思议。童子!是为菩萨四种言论不可思议,及其演说亦不可思议、难可尽边。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种法。何等为四?一者、诸行法不可思议,二者、呵责有为法不可思议,三者、烦恼法不可思议,四者、清净法不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种相应。何等为四?一者、诸行相应不可思议,二者、呵责有为相应不可思议,三者、烦恼相应不可思议,四者、清净相应不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种门。何等为四?一者、诸行门不可思议,二者、呵责有为门不可思议,三者、烦恼门不可思议,四者、清净门不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种行说。何等为四?一者、诸行行说不可思议,二者、呵责有为行说不可思议,三者、烦恼行说不可思议,四者、清净行说不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种音声。何等为四?一者、诸行音声不可思议,二者、呵责有为音声不可思议,三者、烦恼音声不可思议,四者、清净音声不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种语。何等为四?一者、诸行语不可思议,二者、呵责有为语不可思议,三者、烦恼语不可思议,四者、清净语不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种语言道。何等为四?一者、诸行语言道不可思议,二者、呵责有为语言道不可思议,三者、烦恼语言道不可思议,四者、清净语言道不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种权密说。何等为四?一者、诸行权密说不可思议,二者、呵责有为权密说不可思议,三者、烦恼权密说不可思议,四者、清净权密说不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种知于诸天。何等为四?一者、诸行知于诸天不可思议,二者、呵责有为知于诸天不可思议,三者、烦恼知于诸天不可思议,四者、清净知于诸天不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种见知于人。何等为四?一者、诸行知人不可思议,二者、呵责有为知人不可思议,三者、烦恼知人不可思议,四者、清净知人不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种知名字。何等为四?一者、诸行知名字不可思议,二者、呵责有为知名字不可思议,三者、烦恼知名字不可思议,四者、清净知名字不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种辩才。何等为四?一者、诸行辩才不可思议,二者、呵责有为辩才不可思议,三者、烦恼辩才不可思议,四者、清净辩才不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种决定。何等为四?一者、诸行决定不可思议,二者、呵责有为决定不可思议,三者、烦恼决定不可思议,四者、清净决定不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种入。何等为四?一者、诸行入不可思议,二者、呵责有为入不可思议,三者、烦恼入不可思议,四者、清净入不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种度。何等为四?一者、诸行度不可思议,二者、呵责有为度不可思议,三者、烦恼度不可思议,四者、清净度不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种金刚句。何等为四?一者、诸行金刚句不可思议,二者、呵责有为金刚句不可思议,三者、烦恼金刚句不可思议,四者、清净金刚句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种咒术句。何等为四?一者、诸行咒术句不可思议,二者、呵责有为咒术句不可思议,三者、烦恼咒术句不可思议,四者、清净咒术句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种出。何等为四?一者、诸行出不可思议,二者、呵责有为出不可思议,三者、烦恼出不可思议,四者、清净出不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种修多罗句。何等为四?一者、诸行修多罗句不可思议,二者、呵责有为修多罗句不可思议,三者、烦恼修多罗句不可思议,四者、清净修多罗句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种辞句。何等为四?一者、诸行辞句不可思议,二者、呵责有为辞句不可思议,三者、烦恼辞句不可思议,四者、清净辞句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种施设句。何等为四?一者、诸行施设句不可思议,二者、呵责有为施设句不可思议,三者、烦恼施设句不可思议,四者、清净施设句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种明句。何等为四?一者、诸行明句不可思议,二者、呵责有为明句不可思议,三者、烦恼明句不可思议,四者、清净明句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种信义句。何等为四?一者、诸行信义句不可思议,二者、呵责有为信义句不可思议,三者、烦恼信义句不可思议,四者、清净信义句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种行句。何等为四?一者、诸行行句不可思议,二者、呵责有为行句不可思议,三者、烦恼行句不可思议,四者、清净行句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种不思议句。何等为四?一者、诸行不思议句不可思议,二者、呵责有为不思议句不可思议,三者、烦恼不思议句不可思议,四者、清净不思议句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种无边句。何等为四?一者、诸行无边句不可思议,二者、呵责有为无边句不可思议,三者、烦恼无边句不可思议,四者、清净无边句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种无限量句。何等为四?一者、诸行无限量句不可思议,二者、呵责有为无限量句不可思议,三者、烦恼无限量句不可思议,四者、清净无限量句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种无穷句。何等为四?一者、诸行无穷句不可思议,二者、呵责有为无穷句不可思议,三者、烦恼无穷句不可思议,四者、清净无穷句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种不可称句。何等为四?一者、诸行不可称句不可思议,二者、呵责有为不可称句不可思议,三者、烦恼不可称句不可思议,四者、清净不可称句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种阿僧祇句。何等为四?一者、诸行阿僧祇句不可思议,二者、呵责有为阿僧祇句不可思议,三者、烦恼阿僧祇句不可思议,四者、清净阿僧祇句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种无量句。何等为四?一者、诸行无量句不可思议,二者、呵责有为无量句不可思议,三者、烦恼无量句不可思议,四者、清净无量句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种不可测量句。何等为四?一者、诸行不可测量句不可思议,二者、呵责有为不可测量句不可思议,三者、烦恼不可测量句不可思议,四者、清净不可测量句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种不行句。何等为四?一者、诸行不行句不可思议,二者、呵责有为不行句不可思议,三者、烦恼不行句不可思议,四者、清净不行句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种智句。何等为四?一者、诸行智句不可思议,二者、呵责有为智句不可思议,三者、烦恼智句不可思议,四者、清净智句不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种智聚。何等为四?一者、诸行智聚不可思议,二者、呵责有为智聚不可思议,三者、烦恼智聚不可思议,四者、清净智聚不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种智性。何等为四?一者、诸行智性不可思议,二者、呵责有为智性不可思议,三者、烦恼智性不可思议,四者、清净智性不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种辩聚。何等为四?一者、诸行辩聚不可思议,二者、呵责有为辩聚不可思议,三者、烦恼辩聚不可思议,四者、清净辩聚不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种辩性。何等为四?一者、诸行辩性不可思议,二者、呵责有为辩性不可思议,三者、烦恼辩性不可思议,四者、清净辩性不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种修多罗。何等为四?一者、诸行修多罗不可思议,二者、呵责有为修多罗不可思议,三者、烦恼修多罗不可思议,四者、清净修多罗不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种修多罗聚。何等为四?一者、诸行修多罗聚不可思议,二者、呵责有为修多罗聚不可思议,三者、烦恼修多罗聚不可思议,四者、清净修多罗聚不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种多闻。何等为四?一者、诸行多闻不可思议,二者、呵责有为多闻不可思议,三者、烦恼多闻不可思议,四者、清净多闻不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种财。何等为四?一者、诸行财不可思议,二者、呵责有为财不可思议,三者、烦恼财不可思议,四者、清净财不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种学。何等为四?一者、诸行学不可思议,二者、呵责有为学不可思议,三者、烦恼学不可思议,四者、清净学不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种境界。何等为四?一者、诸行境界不可思议,二者、呵责有为境界不可思议,三者、烦恼境界不可思议,四者、清净境界不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种业。何等为四?一者、诸行业不可思议,二者、呵责有为业不可思议,三者、烦恼业不可思议,四者、清净业不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种安住。何等为四?一者、诸行安住不可思议,二者、呵责有为安住不可思议,三者、烦恼安住不可思议,四者、清净安住不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种修道。何等为四?一者、诸行修道不可思议,二者、呵责有为修道不可思议,三者、烦恼修道不可思议,四者、清净修道不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种断烦恼智。何等为四?一者、诸行断烦恼智不可思议,二者、呵责有为断烦恼智不可思议,三者、烦恼断烦恼智不可思议,四者、清净断烦恼智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种烦恼智。何等为四?一者、诸行烦恼智不可思议,二者、呵责有为烦恼智不可思议,三者、烦恼烦恼智不可思议,四者、清净烦恼智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种恶道智。何等为四?一者、诸行恶道智不可思议,二者、呵责有为恶道智不可思议,三者、烦恼恶道智不可思议,四者、清净恶道智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种非智智。何等为四?一者、诸行非智智不可思议,二者、呵责有为非智智不可思议,三者、烦恼非智智不可思议,四者、清净非智智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种毕定智。何等为四?一者、诸行毕定智不可思议,二者、呵责有为毕定智不可思议,三者、烦恼毕定智不可思议,四者、清净毕定智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种无差失智。何等为四?一者、诸行无差失智不可思议,二者、呵责有为无差失智不可思议,三者、烦恼无差失智不可思议,四者、清净无差失智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种无明智。何等为四?一者、诸行无明智不可思议,二者、呵责有为无明智不可思议,三者、烦恼无明智不可思议,四者、清净无明智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种苦智。何等为四?一者、诸行苦智不可思议,二者、呵责有为苦智不可思议,三者、烦恼苦智不可思议,四者、清净苦智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种忧智。何等为四?一者、诸行忧智不可思议,二者、呵责有为忧智不可思议,三者、烦恼忧智不可思议,四者、清净忧智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种贫智。何等为四?一者、诸行贫智不可思议,二者、呵责有为贫智不可思议,三者、烦恼贫智不可思议,四者、清净贫智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种生智不可思议。何等为四?一者、诸行生智不可思议,二者、呵责有为生智不可思议,三者、烦恼生智不可思议,四者、清净生智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种内智。何等为四?一者、诸行内智不可思议,二者、呵责有为内智不可思议,三者、烦恼内智不可思议,四者、清净内智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种外智。何等为四?一者、诸行外智不可思议,二者、呵责有为外智不可思议,三者、烦恼外智不可思议,四者、清净外智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种惭智。何等为四?一者、诸行惭智不可思议,二者、呵责有为惭智不可思议,三者、烦恼惭智不可思议,四者、清净惭智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种愧智。何等为四?一者、诸行愧智不可思议,二者、呵责有为愧智不可思议,三者、烦恼愧智不可思议,四者、清净愧智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种实智不可思议。何等为四?一者、诸行实智不可思议,二者、呵责有为实智不可思议,三者、烦恼实智不可思议,四者、清净实智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种修习智。何等为四?一者、诸行修习智不可思议,二者、呵责有为修习智不可思议,三者、烦恼修习智不可思议,四者、清净修习智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种事智。何等为四?一者、诸行事智不可思议,二者、呵责有为事智不可思议,三者、烦恼事智不可思议,四者、清净事智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种富伽罗智。何等为四?一者、诸行富伽罗智不可思议,二者、呵责有为富伽罗智不可思议,三者、烦恼富伽罗智不可思议,四者、清净富伽罗智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种取着智。何等为四?一者、诸行取着智不可思议,二者、呵责有为取着智不可思议,三者、烦恼取着智不可思议,四者、清净取着智不可思议;是为四种。童子!是菩萨四种取着智不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种离恶道智。何等为四?一者、诸行离恶道智不可思议,二者、呵责有为离恶道智不可思议,三者、烦恼离恶道智不可思议,四者、清净离恶道智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种断无明智。何等为四?一者、诸行断无明智不可思议,二者、呵责有为断无明智不可思议,三者、烦恼断无明智不可思议,四者、清净断无明智不可思议;是为四种。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种陀罗尼不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽。何等为四?谓不可思议诸行言说,于彼中智是名初陀罗尼;不可思议呵责有为言说,于彼中智是名第二陀罗尼;不可思议烦恼资助言说,于彼中智是名第三陀罗尼;不可思议清净资助言说,于彼中智是名第四陀罗尼。如是,四种不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种法陀罗尼。何等为四?谓不可思议诸行法,于彼中智是名初陀罗尼;不可思议呵责有为法,于彼中智是名第二陀罗尼;不可思议烦恼法,于彼中智是名第三陀罗尼;不可思议清净法,于彼中智是名第四陀罗尼。童子!是名菩萨四种陀罗尼不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种相应陀罗尼。何等为四?谓不可思议诸行相应,于彼中智是名初陀罗尼;不可思议呵责有为相应,于彼中智是名第二陀罗尼;不可思议烦恼相应,于彼中智是名第三陀罗尼;不可思议清净相应,于彼中智是名第四陀罗尼。童子!是名四种陀罗尼不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽。

「童子!菩萨摩诃萨复有四种陀罗尼门。何等为四?谓不可思议诸行门,于彼中智是名初陀罗尼;不可思议呵责有为门,于彼中智是名第二陀罗尼;不可思议烦恼门,于彼中智是名第三陀罗尼;不可思议清净门,于彼中智是名第四陀罗尼。童子!是为四种陀罗尼门不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽。乃至断除无明智皆有四种陀罗尼不可思议,及其演说亦不可思议、说不能尽,皆如上说。

「童子!是陀罗尼即是智慧,如是智慧则能了知一切诸法但有名字,是则名为法无碍智;如是法智能达于义,是名义无碍;如是法智能知诸法言辞差别,是名辞无碍。若说彼文字——若显示、若施设、若次第不断、若开晓、若广、若分别、若开示令浅、若平等普示——言不吃澁、不瘖痖、不怯讷,说不滞着,言辞任放,任放中胜,是名乐说无碍。」

尔时,世尊即说偈言:

「言音所施设,  出声亦复尔;
 如所出音声,  佛智亦复然。
 所有诸佛智,  声施设亦尔;
 如是施设事,  声光明亦然。
 如是声光明,  戒名亦如是;
 如是戒名字,  佛名亦复然。
 如是佛名号,  佛功德亦尔,
 我知一众生,  悉知尔许名。
 佛无量语言,  我先已宣说,
 戒名与佛名、  众生名亦等。
 有为多过患,  涅槃德亦然,
 佛利益如是,  譬喻以显示。
 所有诸众生,  发心已显示;
 导师一毛孔,  出光亦如是。
 一切诸众生,  名号及信欲;
 如来过于彼,  以声身说法。
 一切众生名,  显示一众生;
 如是一人名,  显示诸众生。
 一切平等入,  此是正觉说,
 说于无量名,  为诸菩萨故。
 我今云何能,  说亿不思经?
 受持是经典,  显示不怯弱。
 处众无碍辩,  演说亿经典,
 如虚空无边,  辩才亦如是。
 是菩萨功德,  清净导众生,
 受持是经典,  成于无尽智。
 数数显示说,  于法能信受,
 彼增长智慧,  犹如雪山树。

「童子!是菩萨行法无碍,于法见法而得安住。童子!云何菩萨摩诃萨行法无碍,于法见法而得安住?童子!是菩萨摩诃萨知非色不异色而说于法、知非色不异色而能修行、知非色不异色而求菩提、知非色不异色而教化众生、知非色不异色而见如来,但不坏于色而见如来,非异色、非异色性而见如来,色及色性及以如来等无有二。若能如是见诸法者,是名行法无碍;识、想、受、行亦复如是。」

尔时,世尊即说偈言:

「以色显菩提、  以菩提显色,
 是不相似者,  最胜以显说。
 所说色相麁,  色性甚深奥,
 色与菩提等,  差别不可得。
 如涅槃甚深,  以声故宣说;
 涅槃不可得,  声说亦复然。
 音声及所说,  彼二不可得,
 如是空法中,  涅槃不可得。
 说涅槃寂灭,  寂灭不可得,
 一切法无生,  如前、后亦尔。
 一切法体性,  涅槃等相似,
 知者真出家,  与佛法相应。
 若覩佛色身,  说已见如来,
 我身非色像,  无有能见者。
 知于色自性,  是色相如是,
 能知色性者,  为显示大身。
 如是诸五阴,  我已知相貌,
 达法自体性,  安住于法身。
 安住法身已,  为众生说法,
 如来微妙法,  不可以言宣。
 理深不可知,  闻于正觉说,
 但音声、语言,  我已得初果。
 若除一切想,  远离戏论事,
 无有存想者,  而见世大师。
 若人能知空,  即便知色相,
 无有异空说,  别有色自性。
 若能知色者,  是则能知空;
 若能悟空者,  是则知寂灭。
 若人能知色,  是色相如是,
 不为亿魔娆,  退动彼菩提。
 不能知此道,  取着则成失,
 非物取物想,  物取于非物。
 为亲财利诳,  于法中有失,
 非果取果想,  亡失沙门财。
 懈怠少精进,  而不住戒聚,
 不应行法人,  云:『此非佛说。』
 或复有人言:  『我行于菩提。』
 无慧难调者,  更互不相敬。
 悕求美名誉、  不善住禁戒,
 恒念何时得,  名闻普周遍?
 为求利养故,  广集众多人,
 慠慢纵放逸,  专求觅利心。
 乐在白衣舍,  为恭敬利养,
 造寺及塔庙,  斯皆为名利。
 依止取着心,  常求渴爱欲,
 专营世俗业,  止住魔境界。
 向彼白衣说:  『爱欲如火焰。』
 若入俗人家,  当污他女归。
 白衣于是人,  恒作大师想,
 伺候男夫行,  妇女相染合。
 彼家以美饍,  供给是比丘,
 反于彼妻所,  如自己妇想。
 白衣于妇所,  尚不起嫉妬,
 而出家比丘,  他妻生嫉忌。
 俗人处居家,  善护持五戒,
 况得出家已,  弃舍一切禁?
 鼓贝诸音乐,  而以供养我,
 行供养最胜,  末世莫能成。
 自毁诸禁戒,  见他持律者,
 向于世间说:  『彼与我无异。』
 闻赞持戒者,  毁戒行恶境,
 闻说真佛法,  云:『非佛所说。』
 心无有惭愧,  丧失沙门财,
 若劝真实语,  诽谤我所说。
 戒不完具者,  弃舍我道教,
 毁谤于正法,  阿鼻狱为家。
 我未曾见闻,  修习如是行,
 愚痴住恶者,  能获于佛智。
 彼诸谀谄者、  及以多曲伪,
 我悉知是人,  智瞩恒不绝。
 我若一劫中,  说彼诸过失,
 自谓菩萨者,  但能说小分。
 童子!汝当知:  彼无恶不造,
 于后末世时,  慎勿与亲友。
 以不乱浊心,  接引共语言,
 承事而供给,  为求佛道故。
 当问其夏腊,  若是耆宿者,
 应供养恭敬,  头面接足礼。
 勿观他过失,  彼必至道场,
 莫生瞋怒意,  常起慈悲心。
 若见彼过咎,  不对说其愆,
 常念所作业,  必获如是果。
 若于老少所,  语言常含笑,
 发言先慰问,  灭除己慠慢。
 衣服及饮食,  常以奉供养,
 作如是心施,  是等悉成佛。
 若长宿请问,  为求法施故,
 应先作是言:  『我学习不广。』
 又复作是言:  『汝等甚黠慧,
 于汝大人前,  岂敢辄宣说?』
 说时勿仓卒,  当简器非器,
 观其机器已,  不请亦为说。
 若于大众中,  见他毁禁者,
 勿叹持戒德,  当叹施等行;
 若见少欲者,  与持戒相应,
 起于大慈心,  赞少欲持戒;
 若毁禁戒少、  持净戒者多,
 得彼胜伴党,  便可叹持戒;
 初观察大众,  悉乐诸善法,
 所有善法者,  一切悉赞叹。
 施、戒、多闻、忍、  精进及少欲、
 知足远离行,  显示如是法。
 赞叹如是法,  尽说他世道,
 诸无悲愍事,  慈心勿忿怒。
 在空住禅乐,  远离愦閙众,
 汝当叹彼德,  此名总持门。
 常乐空闲处,  勿专行施业;
 一心修宴坐,  莫谓戒最胜;
 住净戒聚已,  能集多闻持,
 求是三昧故,  常供佛舍利。
 能以盖幢幡、  花鬘、涂、末香,
 为求是寂定,  而供养诸佛;
 以胜上伎乐,  妙歌相和雅,
 为供佛舍利,  勇健不劣心;
 所有诸花鬘、  一切香、衣服,
 悉持供养佛,  为求佛智故。
 众生诸福分,  平等施无偏,
 为求无碍智,  谓诸佛无上。
 我曾先佛所,  施设不思供,
 以无偏依心,  求此寂定故。
 佛出甚难遇、  人身得亦难、
 信佛法亦难、  出家具戒难,
 汝今得值佛,  发于菩提心,
 勿舍坚誓愿,  安住其善行。
 若受持此经,  于后末世时,
 速得无碍辩,  受持不忘失。
 若能持一偈,  福聚难思议,
 况复悉能领,  如义具足受?
 众生尽得佛,  勇勐悉供养,
 恭敬而尊重,  尽众生数劫,
 若于此三昧,  能受持一偈,
 于彼前功德,  十六不及一。
 我知佛智慧,  不思议利益,
 受持此三昧,  一切佛所行。」

月灯三昧经卷第五

 

上篇:月灯三昧经

下篇:佛说月灯三昧经

文库首页全部栏目随机文章
佛经咒语文章列表
大藏经·经集部目录

【注音版】慈悲道场忏法

慈悲道场忏法卷第一 慈悲道场忏法卷第二 慈悲道场忏法...

佛说罪福报应经

闻如是:一时佛在迦维罗卫国释氏精舍,与千二百五十比...

【注音版】晚课蒙山施食仪

晚课蒙山施食仪...

【注音版】优婆塞戒经

优婆塞戒经...

宝授菩萨菩提行经

宝授菩萨菩提行经 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教...

佛说懈怠耕者经

佛说懈怠耕者经 宋沙门惠简译 闻如是: 一时佛在罗阅...

禅法要解卷

禅法要解卷上 姚秦三藏鸠摩罗什等于长安逍遥园译 行者...

右绕佛塔功德经

如是我闻:一时佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘僧及...

悲华经

悲华经卷第一 转法轮品第一 如是我闻:一时佛在王舍城...

大慧普觉禅师宗门武库

大慧普觉禅师宗门武库 参学比丘道谦编 洞山广道者梓州...

【注音版】受持七佛名号所生功德经

受持七佛名号所生功德经...

观世音菩萨普门品

尔时,无尽意菩萨即从座起,偏袒(tǎn)右肩,合掌向佛...

【注音版】佛说诸行有为经

佛说诸行有为经...

文殊问经字母品第十四

文殊问经字母品第十四 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国...

华严经善财童子参观自在菩萨章

善男子!于此南方有山,名补怛洛迦,彼有菩萨名观自在...

佛说婆罗门避死经

佛说婆罗门避死经 后汉安息沙门安世高译 闻如是: 一...

佛说犊子经

佛说犊子经 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是: 一时佛在舍...

佛教的根本特质是什么

今天我要和诸位讲的,是关于佛法的根本特质,其题叫做...

学禅的人,一定要走得干净利落

其实佛教就是把我们整个生命,都落实到最小的时间单位...

圣严法师《智慧是诸佛之母》

慈悲和智慧是一体的两面,是分不开的,但是它功能和表...

你不是来哭的,你是来念佛的

我们看受阴的魔境。就这个人,彼善男子,当于此中得大...

天生暴躁

盘珪禅师说法时不仅浅显易懂,也常在结束之前,让信徒...

要聪明多食素,素食者智商高

食素已在世界各地流行,有些人是从健康的角度选择食素...

要想运势好,口德很重要

口德,就是说话的道德,也就是不出口伤人。生活中,一...

如何佛化家庭

问: 如何佛化家庭? 了幻法师答: 所谓佛化家庭,即...

这些旁人眼中的傻子其实都是高僧

这古来有很多人哪,看着好像他这什么也不知道,后来还...

佛陀跟我们的差别

佛陀的生命是万德庄严的,我们的生命是充满着痛苦。当...

各有所长

在往昔久远之世,有位叫大船的国王,其国地域辽阔,物...

阿弥陀佛时时刻刻都在护念着我们

今天和太太(指奶奶的母亲,系我们当地的习惯称谓)通...